Thursday 27 July 2017

Gymnast almost lost in translation

The teamwork continues even after the German gymnasts leave the floor.

Several English-speaking reporters wanted to talk to Oksana Chusovitina, who is competing in her sixth Olympics at 37 -- unheard of for a female gymnast. There was just one problem, Chusovitina, who is originally from Uzbekistan, doesn't speak English, and there were no translators available.

A TV researcher who speaks Russian initially offered to help, only to realise he was needed for something else on the other side of the room. Elisabeth Seitz, her 18-year-old German team-mate, then leaned over and said, "If you need translating, I can try to help." She did better than that, translating about five minutes of questions for Chusovitina.

Chusovitina competed for the Unified Team at the 1992 Olympics, then her native Uzbekistan in Atlanta, Sydney and Athens.

She moved to Germany in 2002, so her son, Alisher, could be treated there for leukaemia and has lived there ever since.

Irish Independent

Promoted articles

Editor's Choice

Also in Sport