'Bainisteoir' gets lost in translation
Wednesday April 01 2009
I have a problem with RTE's 'Celebrity Bainisteoir'. I don't know what the word 'Bainisteoir' means.
It's bad enough that the celebrities are RTE re-heats of old, or the odd Bebo girl, but to add insult to injury, Irish is now being forced upon the taxpaying viewer for no good reason.
I have nothing against Irish, except for the fact that it is a redundant language (fact) akin to fine pottery or expensive jewellery in its decorative functionality. In effect it is the Rosanna Davison of languages -- beautiful but useless regardless of her pedigree or history.
Suffice to say, if RTE chooses to unleash Irish upon the unsuspecting English-speaking mainstream (however sniper-like the approach), they should either sell the programme to TG4 or subtitle the respective word.
Keith Wynne
Tallaght, dublin 24