Selfie, pre-drinks and catfished: Some of the best new words added to the English-Irish dictionary
The new Foras na Gaeilge English-Irish dictionary has made some interesting additions including sayings such as "Selfie", "Do you want to come over for pre-drinks" and "Post-truth society".
This new dictionary is now available online and as an app and has almost 50,000 entries and 3.5 million words in English and Irish.
So the next time you are telling friends about how you were catfished on a Tinder date, or how you have the mother of all hangovers, you will be able to do so as gaeilge.
Here are some of the best new words added to the dictionary:
- Selfie – ‘Féinín’
- Do you want to come over for pre-drinks? – ‘Ar mhaith libh teacht anall i gcomhair réamhdheochanna?’
- To come up trumps – ‘An beart a dhéanamh’
- The rise of the alt-right – ‘Teacht chun cinn na heite deise ailtéarnaí’
- Gangland crime – ‘Coireanna drongchoirpeachta’
- A post-truth society – ‘Sochaí iarfhírinne’
- They don’t know their arse from their elbow – ‘Níl tuairim faoin spéir acu, tá siad chomh dúr le slis, ní aithneoidís cat thar chóiste’
- Kettlebell – ‘Tromán cluasach’
- She’s having a bad hair day today – ‘Tá a cuid gruaige ina clibíní inniu’ / ‘Tá a cuid gruaige in aimhréidh inniu’ / ‘Stothall gruaige atá uirthi inniu’
- He’s turned into a laughing stock – ‘Tá sé ina cheap magaidh anois’
- He got a right skelp – ‘Buaileadh sceilp mhaith air’;
- I had the mother and father of all hangovers – ‘Bhí póit an diabhail orm, bhí póit mhillteanach orm’
- To make an eejit of yourself – ‘Amadán a dhéanamh díot féin, asal a dhéanamh díot féin’
- He was catfished on a dating site – ‘Cuireadh an chluain fhíorúil air ar shuíomh geandála’
- There was no vaping allowed on the train – ‘Bhí cosc ar vapáil ar an traein, ní raibh cead galtoitín a chaitheamh ar an traein’
- Mindfulness – ‘Aireachas’
- Emoticon – ‘Straoiseog’
- Filter – ‘scagaire’.
Speaking at the launch of the new dictionary in An Cheatrú Rua, Galway, Editor Dr Pádraig Ó Mianáin said: “The New English-Irish Dictionary has brought Irish-language lexicography into the third millennium in every way. It contains contemporary Irish and English, and covers every level of language use, from formal to informal, from polite to vulgar, and from written to spoken.”
The Foras na Gaeilge team is now working on publishing the dictionary in book form in 2018.