You've been pronouncing Roald Dahl's name wrong the whole time
Published 18/11/2016 | 11:31
It's not "Row-ald" or "Rohld"
He's one of the world's most beloved authors and his books, specifically his children's books, are still bought in huge numbers (over 200 million worldwide) and regularly adapted for film, TV and stage.
The Norwegian-Welsh enriched our childhoods with stories from Matilda to The BFG, Fantastic Mr Fox, The Witches, The Twits and more.
However, it has recently come to our attention that we have been pronouncing his name wrong the entire time.
A clip from the 1957 science-fiction show Way Out has recently surfaced online and it features Dahl introduce himself and say his name very clearly.
Most of us pronounce the author's name "Row-ald" or "Rohld" but we're wrong.
The correct pronunciation is actually "Roo-all".
Take a look and see:
Roald Dahl was born 100 years ago, on September 13, to Norwegian parents in Cardiff. He died 26 years ago.
He was named after the famous Norwegian explorer Roald Amundsen, who was a great hero of Dahl's father.
Our interpretation of his name's pronunciation went uncorrected throughout the author's life - even by his own family and Dahl himself.
Now we know how The Twits feel.